Marca americana de esmaltes OPI é criticada e acusada de sexualizar brasileiras

O nome dado ao esmalte reforça estereótipos negativos de brasileiras no exterior, alega petição

Por

Uma petição na internet pede que o nome da linha seja trocado.

O esmalte de nome Kiss Me I'm Brazilian (Me Beije, Eu Sou Brasileira) da famosa marca norte-americana OPI foi lançado em 2014, ano da copa do mundo, mas foi nesta semana que a brasileira Carolina Pires criou uma petição na internet para que o nome seja revisado. Segundo ela, o nome dado ao esmalte de cor rosa sexualiza e reforça estereótipos, os quais as mulheres se esforçam há anos para mudar. O abaixo-assinado já foi assinado por quase 14 mil pessoas de uma meta de 15 mil assinaturas.

"É inaceitável que em 2020 ainda exista uma marca famosa mundialmente como a OPI fortalecendo esse estereótipo errado de mulheres brasileiras. Essa é uma ideia que estamos lutando para mudar há muito tempo, não podemos deixar que vocês ajudem o lado errado. Por favor, sejam decentes e escolham um outro nome para essa coleção", disse Carolina.

Outros esmaltes da mesma linha de Kiss Me I'm Brazilian também foram apontados como problemáticos, como Taupe-less beach, um trocadilho que significa praia de topless, e Next stop… the bikini zone, traduzindo para "Próxima parada… zona de biquíni".

Muitas brasileiras cobraram o posicionamento da marca nas redes sociais, tanto no perfil dos Estados Unidos como no perfil do Brasil. No dia 8 de setembro, a OPI se pronunciou sobre o assunto.

Saiba o que disse a marca e sobre a petição na matéria completa no gazetanews.com.